2020年1月/ 永吉教會圖書館書籍介紹— 書名:家園

2020年1月
永吉教會圖書館書籍介紹
書名:家園
作者:瑪莉蓮 ‧ 羅賓遜 譯者:姬健梅
介紹人:高麗娟

這本書的書名是「家」,英文Home,「家」字義簡單,內涵複雜。作者瑪莉蓮2009年以這本書獲得英國「柑橘文學獎」,這個獎項主要為表揚具批判性思考、文筆佳及以英文撰寫小說的女性作家而設。瑪莉蓮於2005年曾以《遺愛基列》獲得普立茲文學獎。瑪莉蓮擅於描寫虔信之人的日常生活,小鎮的牧師家庭生活在作者的筆下呈現一種對愛、饒恕與信仰實踐的樣態,描繪著和解之路的困境與現實,卻能讓讀者在其字裡行間獲得被理解的希望,這是我個人最神往的書寫能力。看起來《家園》似乎是《遺愛基列》的續集,事實上,它們是同時發生的故事,《遺愛基列》以77歲老父親約翰‧艾姆斯寫給7歲兒子一封長信鋪陳(於2018年1月介紹過),《家園》則是以第三人稱方式敘寫,描寫約翰‧艾姆斯的老友柏頓老牧師家中的故事,內容集中在老柏頓的女兒葛洛莉與兒子傑克返家居住時所發生在父女、父子、兄妹之間的種種細微瑣事。故事開始就點出回家的理由不同,中年葛洛莉是回到基列鎮來照顧衰老的父親;傑克是個離家二十年的浪子,為了尋得一處棲身之地。瑪莉蓮的大師文筆,喚出書中人物細微、深刻、自然卻複雜的情感,《芝加哥太陽報》稱這部小說「重新塑造讀者閱讀的方式,使我們融入寧靜之中,引導我們領會措辭上微妙而意味深長的改變。」
 

............葛洛莉練習過發作怒氣,預期著他將到來。你以為你是誰!你怎麼能夠這樣不顧別人!隨著日子一天天過去,這些話變成了:你怎麼能夠這麼卑鄙,這麼殘忍,這麼邪惡...諸如此類。她開始希望他會來,好讓她能把心裡的話一五一十地告訴他。嗯,她當然生氣,聞著那幾條香蕉麵包在餐廚裡熟到發臭。你憑甚麼!她在內心怒吼,明知道她父親唯一的祈禱是傑克會回來,而且會留下。.............

「我很感激有妳作伴,葛洛莉。」傑克笑了,「妳無法想像。」
她說:「你想看報紙嗎?我把填字遊戲做完了。我也很感激有你作伴。」
他點點頭。「妳這樣說很好心。」
然後他們聽見床的彈簧嘎吱作響,接著是穿著拖鞋的腳啪咑啪咑的聲音,還有拐杖戳地的聲音。
一會兒之後,他們的父親出現在門口,穿著睡衣,臉色蒼白,頭髮蓬亂,但是莊嚴鎮定。他先看著
葛洛莉,再看看窗戶,最後才像是鼓足了勇氣地看著傑克。「噢,」他說,一種遺憾的、不經意的聲
音。然後他打起精神。「我想我也許也來聊聊天。我聽見你們兩個在這兒講話,所以我來加入你們,對。」

..........

以上是兩小段瑪麗蓮的描述,就像我們家中的日常生活,但從第一段到第二段不會奇蹟似地發生。《家園》需要慢慢讀,瑪莉蓮以溫柔細膩的筆觸對待故事中的人物,卻難掩人世間親情牽扯的強烈情感。一次晚餐前老父祈禱:
「主啊!替我們揭去時間和憂傷的面紗,把我們交還給我們所愛的人,也把我們所愛的人交還給我們。我們的確渴望他們。」瑪莉蓮的書會成為暢銷書、文學導讀作品的精選,因她讓讀者進到書中人物的經驗,願意共同說出這樣的祈禱。

評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 277